Comparative Law Researches

Comparative Law Researches

The nature of cinematic works from the perspective of literary and artistic property rights Looking at the laws of France, England, America and India

Document Type : Original Research

Authors
1 university of tehran
2 Associate-Professor at faculty of law and political science, University of Tehran
Abstract
A cinematic work is a type of work of art that in most national systems is subject to special rules compatible with the nature, type of this work and its thriving industry. In national law, despite the flourishing film industry in society and its numerous enthusiasts, it has not been legislated and does not have a set of rules governing it. One of the reasons for this gap is the lack of a precise definition of this work and the lack of recognition of its nature. The main question is what is the nature of the cinematic work in the existing legal gaps? With the definition of joint work in the current laws of intellectual property, according to the law of France and Iran, unlike England, India and the United States, the cinematographic work is considered a joint work, and in the review of other categories can be said that a cinematic work is a derivative, adapted, audio-visual work. In all the examined laws, the cinematic work is an adapted work, because the use of the elements of the original work and the change in the format in the second work and a relative originality in creativity and innovation to create an adapted work are mentioned in all the examined laws, so it should be considered The rights of adapted works should be implemented in the national legislation to respect the rights of the author of the original work and to protect the cinematographic work. Also, in French law, like Iranian law, a cinematic work is considered a joint work, so how to exploit this work in French law should be taken into consideration in the legislation for cinematic works in Iran
Keywords

Subjects


منابع
فارسی
الف) کتب
1 رفیعا، بزرگمهر(1374). ماهیت سینما، ج1، چ3، تهران، امیرکبیر.
2 زرکلام، ستار(1387). حقوق مالکیت ادبی و هنری، چ3، تهران:،سمت.
3 عمید، حسن(1353). فرهنگ عمید، چ 23، تهران، سازمان چاپ و انتشارات جاویدان.
4 کاری، پیتر و ساندرز، جو(1386). حقوق رسانه. ترجمه حمیدرضا ملک محمدی، چ 1، تهران، میزان.
5 کلمبه، کلود(1385). اصول بنیادین حق مؤلف و حقوق مجاور در جهان، ترجمه محمد زاده وادقانی، علیرضا، چ 2، تهران، میزان.
6 محمد زاده وادقانی، علیرضا(1396). برگردان نو و برداشتی از مواد معاهده‌ی برن سند پاریس 1971، چ 1، تهران، وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی.
7 کرنو، ماری و ایزابل دولامبرتوری و پیر سیرنلی و کاترین والر (1390). فرهنگ تطبیقی حقوق مؤلف و کپی‌رایت، ترجمه علی‌رضا محمدزاده وادقانی و پژمان محمدی، چ1، تهران: دانشگاه تهران.
8 محمد زاده وادقانی، علیرضا(1393). گفتاری در حقوق بین‌الملل مؤلف و حقوق مجاور، چ 2، تهران، میزان.
9 محمد زاده وادقانی، علیرضا(1398). نگاه و نگرشی به قانون حمایت از حقوق مؤلفان و مصنفان و هنرمندان مصوب 1348. افق‌های نوین حقوق کیفری (مجموعه مقالات به مناسبت بزرگداشت دکتر آقائی نیا)، چ 1، تهران، میزان.
ب) مقالات
10 شاکری، زهرا و نورعلی، سهیلا(1399). «سازمان مدیریت جمعی سینماگران؛ جستاری در نظام حقوقی آمریکا، انگلیس، فرانسه و هند»، فصلنامه پژوهشهای حقوق تطبیقی، دوره 24، شماره 3 ، صص 89-126.
11 محمد زاده وادقانی، علیرضا(1387). «تأملی در آثار مشترک و جمعی در حقوق مالکیت فکری»، فصلنامه مطالعات حقوق خصوصی، دوره 38، شماره 2، صص 325-328.
12 محمدی، پژمان(1388). «اصالت؛ شرط پیدایش اثر». مجله اندیشه‌های حقوق خصوصی، شماره 15، صص 31-54. در: https://jolt.ut.ac.ir/article_24056.html(19/06/1400).
ج) پایان نامه
13 مختاری، گل‌آذین(1394). ویژگی‌های حقوق مالکیت فکری در آثار سینمایی. پایان‌نامه کارشناسی ارشد، دانشکده حقوق و علوم سیاسی، دانشگاه تهران.
د) قوانین
14 قانون حمایت از حقوق مولفان، مصنفان و هنرمندان 1348
A)books
15 David Bainbridge(1999). Intellectual Property, Pearson Education Limited, London.
16 Das, Jatindra Kumar(2015). Law of Copyright, New Delhi:Prentice-Hall of India Pvt.Ltd.
17 Goldstein, Paul, Bernt Hugenholtz(2010). International Copyright, London:Oxford University Press.
18 Kamina, Pascal(2002). Film Copyright in the European :union:, Cambridge: Cambridge University Press.
19 Léger, Pauline(2018). La Recherche D’un Statut de L’oeuvre Transformatrice, Bibliothque de Droit Priv, tome 542.
20 Stamatoudi, Irini(2003). Copyright and Multimedia Products, Cambridge: Cambridge University Press.
21 Sterling, J.A.L(1992). Intellectual Property Right in Sound Recording, Film & Video, Londen:Sweet and Maxwell.
b)Articles
22 Bernault, Carine(2014). »Oeuvre audiovisuelle - Remake, sequel, prequel, spin off : regard sur le droit d'auteur et les exploitations « secondaires » des œuvres audiovisuelles«, Communication Commerce électronique n° 11, pp 11-16. Available at: https://studylibfr.com/doc/2605736/communication-commerce-%C3%A9lectronique/ in 2021/02/20
23 Furtado, Rebecca(2016). »what is adoptive under copyright law«, Kolkata: NUJS, Available at https://blog.ipleaders.in/adaptation-copyright-law/ in 2022/02/27
24 Gautier, Pierre-Yves(2002). »L’indifférence de la bonne foi dans le process civil pour contrefaçon«. Propriétés Intellectuelles, n°3, pp 28-31. Available at https://www.irpi.fr/revuepi/article.asp?ART_N_ID=40 in 2021/07/02.
25 Maxwell, Winston; Bolger, Katherine; Thomas Zeggane(2009). »Unregard transatlantique sur les «scènes à faire » et autres banalities en droit d’auteur« , Propriétés Intellectuelles , n°30, pp 31-38. Available at https://www.irpi.fr/revuepi/article.asp?ART_N_ID=459 in 2021/07/02.
26 Shaikh, Sharmeen(2019). »India: Adaptation v/s Copyright Infringement«, Avaible at: https://www.mondaq.com/india/copyright/783560/adaptation-vs-copyright-infringement. in 2022/02/27
c)site
27 US Copyright Office, Copyright In Derivative Works And Compilations, Library Of Congress, 101 independence Aveneue SE, Washington DC20559, last visited: 20/10/2013, available at: http://www.copyright.gov/circs/circ14.pdf
d) statues and regulation
28 Code de la propriété intellectuelle France 1992.
29 UK copyright law. copyright,design,and patent act of 1988.
30 The united kingdom copyright act of 1956.
31 Indian the copyright act of 1957.
32 Us code copyright of 1996.